ataque

INFOFLASH: ATAQUE CERCA DEL PARLAMENTO BRITÁNICO

Hoy 22 (11×2) de marzo de 2017, a las 14:40 hora de Londres, ha ocurrido un ataque cerca del Parlamento británico con dos fallecidos según las primeras informaciones.

Más información: http://bit.ly/2o54h5V

Carta del cerebro del 11S a Obama: Es por esto que atacamos a EEUU

september-11_640

Por Carey Wedler.

Cuando Barack Obama todavía estaba en el cargo, Khalid Shaikh Mohammed, uno de los perpetradores de los ataques terroristas del 11-S, le escribió una carta. Aunque un juez dictaminó recientemente que la carta podría ser enviada a la Casa Blanca antes de que el presidente saliente dejara el cargo, el contenido se tenía que retener del público hasta un mes después, hasta que el Presidente Trump asumiera el poder.

Esta semana, el Miami Herald obtuvo y publicó el contenido de la carta de 18 páginas, escrita originalmente en 2015 y titulada “CARTA DEL MUHAIDÍN CAPTIVO KHALID SHAIKH MOHAMMAD A LA CABEZA DE LA SERPIENTE, BARACK OBAMA, EL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EL PAÍS DE LA OPRESIÓN Y LA TIRANÍA.” Contiene las percepciones del terrorista pakistaní nacido en Kuwait sobre por qué ocurrió el 11 de septiembre, así como evaluaciones sorprendentemente precisas de la política estadounidense.

Una de las principales razones del 11-S, según Mohammed, es una de las que los terroristas han mencionado antes: la política exterior estadounidense. Su explicación está arraigada tanto en la historia como en los asuntos de actualidad.

El pueblo estadounidense fue engañado por la administración Johnson y el Pentágono para llevar a cabo una guerra en Vietnam que costó 58.000 vidas estadounidenses y millones de vidas vietnamitas, y en última instancia acabó en una derrota humillante“, escribe, haciendo referencia correctamente al ataque de bandera falsa de Johnson en el Golfo ee Tonkin, que el presidente demócrata usó para empujar a los EEUU a una guerra prolongada, sucia, y finalmente fallida.

Mohammed también se centró específicamente en la política exterior estadounidense en el Oriente Medio y el mundo musulmán, proporcionando una larga lista de razones por las que los “Estados Unidos recolectó lo que sembró“. Uno de esos agravios fue el plan del gobierno de Estados Unidos y de la CIA para respaldar y apoyar “al dictador indonesio Suharto cuando sus masacres dirigidas por el ejército mataron a cientos de miles de campesinos sin tierra“, aunque sus ejemplos abarcan el globo.

Cita el notorio deseo estadounidense por el petróleo, haciendo referencia a que los Estados Unidos construyeron “bases militares en la Península Arábiga en Tabuk, Dhahran, Bahrein, Kuwait, Omán y Emiratos Árabes Unidos, lo cual está prohibido por las leyes de la Sharia, para asegurarse un flujo ininterrumpido de petróleo a [su] país al precio más barato.” Argumenta que esto fue “para apoyar al gobierno dictatorial de las familias monárquicas y los regímenes opresivos, corruptos y dinásticos y saquear la riqueza de la población Ummah musulmana; y para alcanzar allí los objetivos militares [de los Estados Unidos] “.

Se refiere al golpe de 1953 de la CIA en Irán, llevado a cabo conjuntamente con sus contrapartes de la inteligencia británica, para derrocar al líder democráticamente elegido del país y otorgar poder al “Shah de Irán y Safak, la brutal agencia de inteligencia iraní, durante 40 años.

Hablando de Irak en la década de 1990, hace referencia a “cuando los cruzados anglosajones impusieron sanciones contra el pueblo iraquí en forma de castigo colectivo que resultó en la muerte de medio millón de civiles.” Más tarde se refiere a las declaraciones de la ex-embajadora Madeleine Albright sobre que las muertes de medio millón de niños fueron “valieron la pena.

Mohammed también señala las hipocresías en la política exterior estadounidense, como los vínculos de los funcionarios estadounidenses con el presidente sirio Bashar al-Assad antes de que quisieran expulsarlo. También señala que antes de invadir Irak, los Estados Unidos “apoyaron a Saddam Hussein durante la guerra entre Irán e Irak, incluso cuando estaba usando gas mostaza venenoso contra los kurdos …

Mohammed trata ampliamente los siglos de los ataques occidentales contra los musulmanes y sus países, observando también la forma en que los países occidentales rompieron las antiguas naciones otomanas a principios del siglo XX, dividiéndolas y reclamando el control en la región.

Echó un vistazo a toda la política exterior de Estados Unidos, señalando que Estados Unidos escapó a la acusación por sus “brutales y salvajes masacres contra los indios americanos y sus crímenes en Vietnam, Corea, Tokio, Hiroshima, Nagasaki, Dresde y América Latina ; y por [su] apoyo al dictador chino, Chiang Kai-Shek, y al dictador mexicano Santa Ana.

Ustedes pueden mantener sus bases militares en Japón, Alemania, Italia y en otros lugares“, escribe, “pero la tierra musulmana nunca aceptará las bases del ejército infiel en su tierra.” Atribuye a Alá su ayuda a combatir la agresión occidental, frecuentemente ensaltando los sentimientos religiosos como justificación para una mayor violencia.

Aunque Mohammed se centra principalmente en el imperialismo estadounidense, una de sus principales quejas es el apoyo del gobierno estadounidense a Israel a lo largo de las décadas. Argumenta que Estados Unidos cosechó lo que sembró el 11 de septiembre en parte debido al respaldo estadounidense a Israel “en la arena política, cuando bloqueó resoluciones en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas más de 45 veces para proteger los crímenes repetidos de Israel.”  Mohammed cita el apoyo estadounidense a las invasiones israelíes del Líbano a lo largo de los años, argumentando finalmente que los yihadistas luchan por todos los musulmanes oprimidos. Afirma que representan a los palestinos y a los otros que han sido aplastados por la influencia y la invasión occidentales (por supuesto, es imposible demostrar que todos los musulmanes victimizados apoyan el terrorismo como recurso, haciendo que esta afirmación sea bastante grandiosa).

Trata sobre los esfuerzos en curso de Obama de continuar proporcionando armamento a Israel incluso mientras que el presidente anterior abiertamente puso en duda los asentamientos israelíes. “Mientras sus hijos puedan jugar con seguridad en el patio trasero de la Casa Blanca, el mundo entero está viendo a sus armas matar a niños palestinos jugando en la playa de Gaza durante el Mes Santo del Ramadán o estudiando en sus salones.”

Mohammed critica las repetidas afirmaciones de los políticos estadounidenses de que Israel “tiene derecho a defenderse.”

¿Por qué no puede usted o cualquier presidente estadounidense anteriormente decir que los palestinos tienen derecho a defenderse contra los crímenes israelíes?“, se pregunta. “La respuesta es muy clara, pero no se puede decir porque sus señores estarán muy enojados.” De hecho, Israel ejerce una influencia significativa sobre la política estadounidense.

La noción de que los políticos estadounidenses están obligados ante las poderes más altos se hace eco en toda la carta, pero no sólo con respecto a la influencia de Israel a través de la organización de lobby AIPAC (American Israel Public Affairs Committee – Comité de Asuntos Públicos Americanos Israelíes). Con sorprendente precisión, Mohammed detalla la influencia corporativa en todo el gobierno. Al principio de la carta, señala que los políticos deben servir a sus donantes, ya sean de la industria de la salud,  de la industria penitenciaria o “Blackwater, Halliburton, o cualquier otra industria de armas o empresa de armas.” “Para empujar al Departamento de Defensa y a los soldados estadounidenses a más guerras …

Condena el capitalismo americano y la farsa de la democracia en toda la carta, refiriéndose a los políticos como mercenarios que trabajan para sus financieros. Afirma que “al final, esto llevará a los ricos a enriquecerse y a los pobres a hacerse más pobres. El país se hundirá en deuda y finalmente la nación morirá.

Mohammed también destaca a Obama, citando sus ataques con aviones no tripulados, que mataron a innumerables civiles y niños inocentes. Condena el asesinato de Obama del ciudadano estadounidense Anwar al-Awlaki sin juicio, seguido del asesinato de su hijo de 16 años, así como el establecimiento por el presidente de detención indefinida y el fracaso en cerrar Guantánamo, donde Mahammed ha estado encarcelado durante años .

También incluye a los medios occidentales. “No dejes que Fox, CNN, BBC o los canales estadounidenses y pro israelíes cubran tus ojos porque nunca muestran la verdad, su tarea principal es el lavado de cerebro“, argumenta. “Son expertos en mentir y distorsionar los hechos para lograr los fines de sus amos.

(En vez, elogia a Al-Jazeera, que es, de hecho, una agencia de noticias originalmente financiada por el gobierno Qatarí, un aliado de los Estados Unidos).

Desde el 11 de septiembre, la narrativa del establishment político ha afirmado que los terroristas islámicos apuntan a los Estados Unidos porque nos odian por nuestra libertad, porque su religión es violenta y porque están condenados a destruir a cualquiera que no esté de acuerdo con su ideología. Si bien es indiscutible que cualquiera que busque matar a 3.000 civiles es un asesino a sangre fría, su explicación ha sido repetida por los terroristas antes; los tiradores de Charlie Hebdo, los bombarderos de la Maratón de Boston y el tirador del club nocturno de Orlando se referían a la política estadounidense violenta e imperialista como las razones de sus ataques.

Mohammed concluye:

Si vuestro gobierno y vuestro público no tolerían el 11-S, ¿cómo pueden pedir a los musulmanes que toleren sus 60 años de crímenes en Palestina, Líbano, Península Arábiga y todo el mundo musulmán?

Como avisó el ex-congresista y no intervencionista Dr. Ron Paul en 1998, mucho antes del 11 de septiembre:

Muy a menudo, el bombardeo de enemigos declarados (o inventados), ya sean los vietnamitas del Norte, los iraquíes, los libios, los sudaneses, los albaneses o los afganos, produce precisamente el efecto opuesto a lo que se busca. Mata a gente inocente, crea más odio hacia los Estados Unidos, unifica y estimula el crecimiento del movimiento islámico extremista y los hace más decididos que nunca a atacar con su arma de elección, el terror.

Este artículo (Carta del cerebro del 11S a Obama: Es por esto que atacamos a EEUU) es libre y de código abierto. Tiene permiso para volver a publicar este artículo bajo una licencia Creative Commons con atribución a Carey Wedler y theAntiMedia.org

Traducido del inglés: http://theantimedia.org/sheikh-mohammed-letter-9-11-obama/

Increíble: Ex director adjunto de la CIA da una razón impresionante de por qué Obama no ha atacado la infraestructura petrólifera de ISIS

w704

Por Tyler Durden.

Como señalamos hace una semana, incluso antes del derribo del avión de Rusia por un F-16 turco, la pregunta más importante que nadie había preguntado es de dónde procede la financiación de la organización terrorista ISIS, y lo más importante, ya que todo el mundo sabe tácitamente de dónde proviene la financiación (como hemos puesto de manifiesto en una serie continua de artículos “Conoce al hombre que financia a ISIS: Bilal Erdogan, el hijo de presidente de Turquía“, “Cómo exporta Turquía el petróleo de ISIS para el mundo: La evidencia científica” y “El frente completo del comercio de petróleo de ISIS: “Los Rockefellers de Raqqa”, Bilal Erdogan, el crudo del KRG, y la conexión de Israel“) pocos en la Alianza occidental liderada por Estados Unidos han hecho nada para detener a los cientos de millones procedentes de la venta de petróleo que financian al grupo terrorista mejor organizado del mundo.

Concluimos con la pregunta de “¿cuánto tiempo pasará hasta que alguien haga finalmente la pregunta tan importante sobre el Estado Islámico: quién es el comerciante de productos que viola todas las leyes conocidas de la financiación del terrorismo que compra el crudo a ISIS, casi ciertamente con la aprobación tácita de varios gobiernos “de la alianza occidental” y por qué es que estos gobiernos han permitido que dicho intermediario continúe la financiación de ISIS durante tanto tiempo como lo ha estado haciendo?”

Sin duda, la única parte que realmente ha hecho algo para poner fin a la infraestructura petrolera de ISIS es Rusia, cuyos bombardeos de rutas petroleras del Estado islámico no pudo solamente haber contribuido al ataque mortal contra el Su-24 ruso por parte de Turquía (ya que la reducción de los flujos de petróleo de ISIS dió un gran golpe contra los fondos recaudados por el mayor intermediario en la región, Turquía, su presidente y su hijo, Bilal, por no hablar de Israel que puede haber estado comprando activamente el petróleo de ISIS en el último año), sino que incitó preguntas como ¿por qué la campaña de bombardeos de la Alianza liderada por Estados Unidos había sido tan lamentablemente incapaz de golpear ISIS donde realmente duele: su financiación?.

La semana pasada, por fin a alguien se le ocurrió una “razón” por la qué la administración Obama había estado tan impotente para abollar la máquina de petróleo tan bien engrasada del Estado islámico. En una entrevista en la televisión pública estadounidense, en el programa de Charlie Rose el Martes, Rose señaló que antes de los ataques terroristas en París, los EE.UU. no habían bombardeado a los petroleros controlados por ISIS, a lo que el ex subdirector de la CIA Michael Morell respondió que Barack Obama no ordenó el bombardeo de la infraestructura de transporte de petróleo de ISIS hasta hace poco porque estaba preocupado por el daño ambiental.

Sí, relamente dijo eso:

No fuimos tras los pozos de petróleo, en realidad no atacamos a los pozos de petróleo que controla ISIS, porque no queremos hacer daño al medio ambiente, y no queríamos destruir esa infraestructura.

En otras palabras, podemos dar la culpa de estos brotes recientes de la actividad terrorista mortal como los atentados de París y de la explosión del avión de pasajeros ruso sobre la península del Sinaí de Egipto a la línea de la postura dura de Obama de no contaminar la atmósfera con las consecuencias tóxicas de la destrucción de la infraestructura de ISIS.

Brillante.

Como añade el Daily Caller, Morell también dijo que la Casa Blanca estaba preocupada por la destrucción de la infraestructura que podría ser utilizada por el pueblo sirio. Qué profunda preocupación por un pueblo que ha sido traumatizado en los pasados 5 años cortesía de un esfuerzo financiado por Estados Unidos para desestabilizar la nación cortesía de los “rebeldes” que  los Estados Unidos armó cuyo único propósito ha sido la deposición de otro presidente elegido, y donde el surgimiento del Estado Islámico creado por la CIA ha llevado al surgimiento de la mayor ola de refugiados, que ha inundado Europa, desde la Segunda Guerra Mundial.

Pero volvamos a la supuesta decisión de Obama de que no contaminar el medio ambiente es más importante que la detención de la arteria de financiación que mantiene a ISIS en los negocios.

Morell continuó “Antes de París, parecía que había un juicio que … Mira, no queremos destruir estos petroleros porque esa es la infraestructura que va a ser necesaria para apoyar a la gente cuando ISIS ya no esté allí, y va a crear daño ambiental. Y no fuimos tras los pozos de petróleo, en realidad no atacamos a los pozos de petróleo que ISIS controla porque no queremos hacer daño al medio ambiente y no queríamos destruir la infraestructura, justo eso.“.

Entonces empezamos a hacer preguntas, otros se unieron, y todo cambió: “Así que ahora estamos atacando al petróleo en camiones y tal vez lleguemos al punto en el que digamos que también tendremos que atacar a los pozos de petróleo Así que éstas son el tipo de decisiones difíciles que ustedes tienen que hacer“.

Por supuesto, la locura es aún más ridícula cuando uno recuerda que no es otro que uno de los principales candidatos demócratas a la presidencia, Bernie Sanders, el que sugirió con toda seriedad que la verdadera causa del terrorismo es el cambio climático, una alegación posteriormente repetida por el Príncipe Carlos del Reino Unido y nada menos que por el mismo jefe de la ONU, Ban Ki-moon.

Así que aquí está la supuesta lógica: el cambio climático conduce al terrorismo, pero uno no puede erradicar la fuente de financiación principal de la mayor amenaza terrorista en el mundo, el Estado Islámico, a causa de los peligros que puede conducir a más daño en el medio ambiente y en el cambio climático .

Estamos realmente sin palabras ante esta idiotez.

Mientras tanto, las verdaderas razones de la riqueza masiva de ISIS se acumulan: el tráfico ilícito de petróleo facilitado por, y con la participación del estado miembro de la OTAN Turquía, cuyo presidente y su hijo recaudan miles de millones en ganancias ilegales por la organización del cártel del petróleo del Estado Islámico para que Israel y otras organizaciones internacionales compren el petróleo barato de ISIS, y que implica a comerciantes de “gran prestigio” comerciantes como Trafigura y Vitol, continúa hasta nuestros días, y sólo Putin ha hecho algo para contrarrestarlo.

Para aquellos que no pueden creer nada de esto (y nos tomó bastante tiempo para darnos cuenta de que esto no es una broma elaborada) aquí está el clip que demuestra que el ex subdirector de la CIA en realidad lo dijo todo (en inglés).

Traducido del inglés: http://www.zerohedge.com/news/2015-11-29/former-cia-deputy-director-gives-stunning-reason-why-obama-has-not-attacked-isis-oil

#Podcast: La Libertad de Expresión en manos de quienes la odian

Bienvenido a un nuevo podcast de Crónicas Subterráneas.

La Libertad de Expresión en manos de quienes la odian

En esta edición damos un repaso a algunos de los “líderes mudiales” que encabezaron la manifestación en París este pasado domingo 11 de enero de 2015, y sus proezas como adalides de la Libertad de Expresión. Con estos defensores, la Libertad de Expresión no necesita enemigos… Escúchalo,descárgatelo y síguenos en ivoox.

http://www.ivoox.com/libertad-expresion-manos-quienes_md_3944045_wp_1.mp3″

Ir a descargar Grabado el 13 de enero de 2015.

#Podcast: Todo por el pueblo pero sin el pueblo

Bienvenido a un nuevo podcast de Crónicas subterráneas.

Todo por el pueblo pero sin el pueblo.

Últimas informaciones sobre la actualidad centradas en los sucesos del ataque a Charlie Hebdo y sus consecuencias.

Estamos ante un nuevo ataque contra los ciudadanos por parte de los poderes que dicen gobernarnos. El ataque contra Charlie Hebdo ya está siendo usado como excusa para recortarnos la libertad de moviemientos y otras libertades.

¿Cómo vamos a preotegernos de los que dicen protegernos?

Escúchalo, descárgatelo y síguelo en ivoox:

http://www.ivoox.com/todo-pueblo-pero-sin-pueblo_md_3939799_wp_1.mp3″

Ir a descargar

Grabado el 12 de enero de 2015.